«Google translate» считает, что «Винница» – это «Москва»

24.08.2018 3:04 4

«Google translate» считает, что «Винница» – это «Москва»

Популярное приложение google translate периодически дает сбой. При переводе текста с украинского на русский в указанием города, он может выдать неожиданный результат. К примеру, если в украинском варианте значилась «Вінниця», то в русском вполне может быть «Москва».

Такие «проколы» случаются не всегда. Преимущественно «Переводчик» не ошибается с топонимами. Но бывает всякое…

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Прохождение КПВВ на Донбассе серьезно затруднено Депутат Госдумы заявил, что Россия устала от бремени Крыма В Донецке гремят мощные взрывы: над ЖД-депо поднялся столб дыма В Лондоне призвали ведущие сборные мира не ехать на ЧМ-2018 На Донбассе ликвидирован террорист Александр Сололидов

Лента публикаций